Thursday, March 16, 2017

THE ROLE OF SOCIETY TRANSLATORSHIP IN CROSS-CULTURAL INTERACTION



Citation : Dogan,C (2016). The Role Of Society Translatorship in Cross-Cultural Interaction. European Journal of Foreign Language Teaching.

As we can see in this era, living of different culture together is caused by globalization and mass migration, since immigrants take their own culture when they arrive in certain country. It is expected that people with different culture in certain country can live in harmony and accept the differences between them. Because of the expectation, it is clear that society translators who know the culture of societies are needed, in order to build multicultural and tolerant society. Society translators need to be trained not only on target language but also on target culture. In addition, the need of society translator is important since the differences of cultures can occur the conflicts in the process of intercultural interaction. It is possible to emerge conflicts between the societies from different cultures who live together. The differences in perceptions and interpretations will affect negatively multicultural nature. At this point, “Community Interpreters” as social compromisers who know both cultures well should be employed. Community Interpreters who understand other cultures best. Community Interpreters are experts with equipment to support different cultural interactions. Community Interpreters should be supported for the reasons that it maintains nations in peace and maintaining permanency. The understanding of modern state has brought the life chance to different cultures. Community Interpreters should obey these principles for national and social responsibilities. These are important for the people or communities’ rights and freedoms. The most accurate way to serve the community and individuals in need of an interpreter or intercultural communication is necessary to satisfy the masses in terms of ensuring effective manner.

2 comments:

  1. Hai grea, I am tyara. I am so excited when read your post. But what exactly the most suitable way to make the communication always in good condition, especially in the nation which full of immigrant. You know that, even we live with neighbours from one country we still fight each other just because small reason. Then how to implement this journal in education, because u know education is the first place that consist of variety of people, thankyo :* hope you always post your blog, and don't forget to pass by to my blog.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey tyara. Thanks for the comment. I agree with you that somehow people with the same culture can also have a fight. So how to implement this journal to education is giving students the understanding of culture and also the importance of society translatorship.

      Delete